نور الدين الزويتني: السائر بنعال من ريح بين الثلوج والنيران : شاعرٌ من الأقلّية الهائلة

بالوجع يكتب الشاعر نور الدين الزويتني فيلد «تصاوير وأخيلة لا تعني العالم في شيء»، ومن زوادة الألم يسكب ماءه ليروي عطش القابضين على الجمر، أولئك الصامتين الذين يصدرون ضجيجا لا يسمعه إلا هو، فينتعل خوذة الشعر.. يدمر اللغة ويعيد بناءها ليستعيد الأخرس جِرْسه والأبكم صوته.
هو العاشقُ المَلولُ، الذي ما أن يمقت قصيدة حتى يعشق أخرى، غير آسف على قشيب لغة، أو فتنة معمار.
حاملا كيس خساراته الثقيل، حيث لا انتصارات اليوم، متأبطا سخريته من كل أشياء هذا العالم المسخ، يمشي في الأرض مرحا، يسكن أرواح الرائحين والغادين على أديمها، كأنه هم أو كأنهم هو…لا يهم، فجميعهم يقتسمون هذا الليل الطويل .
نور الدين الزويني الشاعر والمترجم، منذ أن قدم «القربان للملكة»، باحثا عن زمن مفتقد لم يجده، اختار الانتحار على حبل القصيدة فهوى. وإذ هوى، فقد هوى الى لجج وحمم، فاحترق وسط ركام من الثلج وخرج «بَرْدان» ليدلنا على كبسولته السحرية: «كيف تظل شاعرا بعد 2012» دون أن تصطك أسنانك أو تجحظ عيناك من هول ما تراه في عالم فقد كل قيمه، ليعلمنا كيف يكتب الشاعر عن الفراشات والملائكة والحب وهو ينحدر الى جب سحيق يسكنه الموت والخراب؟
لا يخطئ قارئ نور الدين الزويتني نصوصه التي تصدر عن مرجعية معرفية ثرة وموسوعية، عن لغة عارفة وذات عارفة ..عن لغة لا تنعزل عن واقعها، رغم غرائبيتها أحيانا، لكنها تفجره من الداخل عن طريق التجريب، معنى ومبنى، بعيدا عن تذويت القصيدة أو تحميلها ما لا تحتمل من بكائيات وندوب.نصوص تومض كإشراقات الدراويش تارة حين يطول بها الحلول، وتكشر تارات عن أنيابها في وجه نزق عالم يزداد قتامة يوما بعد يوما. هذه التوليفة بين السكون والصخب ما يصنع الدهشة والإدهاش في شعر الزويتني كمن يرج قارورة المعنى حتى تفيض روحه في تراب اللامعنى، حيث ووري جسد الشعر وحيث «لا فرق بين شاعر وميت أو وصي على تركة الذئاب».
لهذه التجربة المتفردة التي تنحت لها مسارا خاصا في الحدائق الخلفية للشعر، لكنها الحدائق المأهولة بالصخب والشغب الشعري الجميل، هذا الاحتفاء بشاعر رغم كل هذا الضرب على قفاه، لا يخجل من كونه ظل شاعرا بعد 2012 ، ومؤمنا بصبح يربح فيه حربه ضد التماثيل.

 

 

 

1. نسب صعب:
نور الدين الزويتني صوتٌ أساسيٌّ ومختلف في مدونتنا الشعرية المعاصرة، كما تثبت ذلك مجاميعه الشعرية الثلاث، عدا عمله الترجمي النوعي، وانشغاله الأكاديمي بالدراسات الثقافية في الجامعة المغربية. التقيتُ به في مراكش والجديدة وأكادير، وفي كل مرة أنشدُّ إلى سمت إنسانيته الرفيع. قدم نور الدين من فاس إلى الجديدة، فعاش فيها سنين عددا؛ وهكذا تجد لهجة الشاعر الخافتة قد امتزجت برطانات أهل دكالة المتنوعة والمدهشة، ما أوجد في قاع كتابته جذورا تتشعب في كل مكان. فضلا عن ثقافته الأنكلوساكسونية العميقة التي تتبينها من مراجع نصه الإبداعي، غير أنه يبني فضاء ثالثا – بتعبير هومي بابا- على أساسه تنفتح لقرائه المتعددين إمكانات تأويل مغرية وجادة.     كان نور الدين دون العشرين عندما*** كثير الولع بالشّعر وأخبار الشعراء، فكان ينسخ بخطّ يده أشعارًا كثيرة من دواوين الشعراء في مكتبة البطحاء بفاس، ثمّ يهتدي إلى «ميزان الذهب في صناعة شعر العرب» وينكبُّ على قراءته بهمّة عظيمة. أخذ ينظم محاولات شعرية عدة على بحر الرمل والخفيف، وكانت كلُّ قصيدة يكتبها – كما يقول في حواري معه-  «بمثابة ولادة جديدة لي لا أتعب من إعادة قرائها وإنشادها على أصدقائي»، قبل أن يتعرّف على قصيدة الشعر الحر والشعراء العرب الرواد، وينخرط في التيار الجديد ويستعذب تلك الطريقة الجديدة في الكتابة.    في عقد الثمانينات الذي بدأ الكتابة فيه بجدّية، وجد نور الدين الزويتني نفسه بين شعراء جدد جعلوا سؤال الشعر بما هو أفق مفتوح على المغامرة، وليس معطى جاهزًا في قوالب يكفي التقيُّد بها، وهو ما كان له أثر كبير على الأشكال الشعرية والمضامين والرؤى والصور في شعرنا المعاصر. غير أنّ القصائد التي كتبها الشاعر، باعترافه، لم يضمَّها أيٌّ من مجاميعه الشعرية المعروفة، فقد دخل الشاعر في تجربة وجود جديدة، عدا انشغاله بدراسته الأكاديمية، وهذا يبرّر تأخُّر صدور عمله الشعري الأول حتى بداية الألفية الجديدة.     في مجموعته الشعرية الأولى «القربان والملكة» (2007)، كما في مجموعتيه التاليتين «قلب الثلج» (2015) و«كيف تظلُّ شاعرًا بعد 2012» (2017)، نكتشف أن هذا الشاعر جعل من كتابته الشِّعر نداءً عابرًا للحدود والثقافات، وعبر لغته الجديدة التي تدمج العالم في لعبة من المرايا لا تنتهي، جعل من مجاراته لمخاطره وزلازله استعارةً كُلّيةً ومُفارقةً لا تجيب إلا على نحو ما يكشف أن العلاقة بهذا العالم محطَّمة. لهذا، من الأولى للشاعر المعاصر أن يمتلك التسمية الصعبة وسط عماء العالم، شبيهًا بـ«الوصيّ في تركة الذئاب» على حد تعبيره.
2. فضاء سيرذاتي: الأنا والقرين
ما معنى أن تبحث الذات، ذات الكتابة، لا هُويّتها فحسب، بل غَيْريّتها؟ كيف يتحول فعل الذات عبر نفي التشخْصُن عنها إلى دمغ الحُجّة على واجبيّة الشعر في عالم لاشعري؟مثل هذين السؤالين النوعيّيْن يطرحان نفسهما ابتداءً من أول نصوص المجموعة الشعرية «قلب الثلج» للشاعر نورالدين الزويتني. يكتب: «لسنا في حاجة إلى/ نوافذ نلقي منها/ بالبحر/ لسنا بحاجة إلى/ سقوف/ إلى جدران». يُبطِّن كلامه الشبيه بـ(منيفستو شعري) معنى التهكُّم البودليري من المرجع الرومانسي، باقتصاد لغويّ يائس من المرجعية التي لن تعوّض شرط الحرية بحالٍ (الجدران، السقوف). وإذن، فلا ضفاف تُسوّر مغامرة الذات وفعلها الشعري إلا الـ«ضفاف يحرثها الخطر»، وهي الذات المحدثة، لا الكانطية، التي لا يد لأحدٍ عليها، ولا دليل: «لسنا بحاجة إلى/حكمة، إلى/ أحد/ تكفي نقطة مطر/ في سطر الأفق/ كي تكسر/ جام المعنى وتحيله شظايا».  يصل الملفوظ  في هذا النصّ الافتتاحي بذرّية ستيفان مالارميه إذ يقطع مع الكلام الخطابي للشاعر في ما يترك المبادرة للكلمات لتختبر تجلّي ذاته، موقعها، لهجتها وقدرتها على القول شعريًّا في علاقتها بالآخر الذي يخفف من غلواء ضمير المتكلم ويعمل على إزاحته وتمويهه من جهة، وبذرّية تشارلز بوكوفسكي في علاقتها بأسلوب الكتابة الشذري الذي يضيع معناها فتظلُّ تبحث عنه، بلا نهاية، من تلفُّظ إلى آخر.    لن يكون بوسعنا، هنا، أن نتبيّن هوية الذات إلا في لاوحدتها، ولا تجانسها، أي في غيريّتها التي تتزوّج بالإنسان والحيوان، أو بهما معًا حيث يستحيل الندب إلى عواء على شاكلة ما يرد عند ألن غينسبرغ ويستوحيه نور الدين الزويتني برؤية قيامية: «آتون هكذا/ في هيئة الشطار/ والهكسوس/ والبدائيين/ كي نعلن القيامة..».    ما إن ينفتح الشعر على كتابة الحياة حتى يجسد شكلًا من السيرة/البيوغرافيا، وإن كان من غير الممكن استخلاص البعد السيرذاتي وعزله كما في هذه المجموعة. لكنّه يومض وسط غابة من الحياة السيميولوجية الكثيفة، ويظلُّ مرتهنًا إلى الفعالية الشعرية لإنقاذه من عماء الأساليب والصور. فعمل العناصر السيرذاتية يشتغل بخفاء ومكر، إن بوعي ذات الكتابة أو في غفلة منها، ويتراءى لنا عبر علامات وآثار دالة على عملية التلفظ التي أنتجتها هذه الذات بضمير المتكلم، أو بغيره المخاطب أو الغائب لمضاعفة التمويه الذاتي: «في الشِّعر لا أمل ولا طائل/ كل قصيدةٍ/ رسالةٌ إلى امرأة/ عرفتها في حياة أخرى/ قبل أن أنتقل مكرهًا إلى هذا/ العنوان:/ 55، ك. ب. د الجديدة/ الرسالة نفسها/ الممهورة دائما بختم جوزيف برودسكي/ وسؤاله المرعب: «من حشرني ضمن الجنس البشري».   يُكثِّف الملفوظ محكيَّ أنا الشاعر ومنظوره السوداوي للحياة، إذ يضع في الخلفية منها عنوان صندوقه البريدي الذي لا يتلقّى إلا الرسالة نفسها كأمثولةٍ لحياة مكرورة بلا أمل ومنذورة للسقوط، بِختْمٍ لا شخصي للتكنية عن أثر الشاعر أيًّا كان، وعن كينونته مُمثّلًا بصورة لـ«ساعي بريد أحدب» و«عريف الخسارات»، وباحثًا في الخراب عن «وريثه الوهمي». فالحياة التي تمتحنها الذات وتواجهها ليست أيّ حياة؛ إنها محشورة في عالم مُهتزّ، يتحرك عن مركزه باستمرار، ويقدم نفسه كلعبة مرايا، حيث الشيء لا يشبه نفسه، وحيث الأشياء الواضحة هي الأقل شفافية. ولذلك، يتجرّد الأنا من اسمه وينتحل اسمًا آخر، فينتفي الطابع الشخصي له بعد أن يسكن فيه الآخر وتقيم هويّات متجددة تدافع عن وجوده، آنيّته ورؤياه العمياء لابتكار عالم بديل ولا مرجعيّ: «من الآن/ سأنتحل اسمًا آخر/ كي لا يعرفني/ جمركي النشيد/ سأمضغ حين أجوع/ زهور الغضب/ وورق الأوكاليبتوس».   في المقابل، يُستعمل ضمير المتكلم من رغبة الأنا في حصة معقولة للشخصي–السيرذاتي، وإن بصورةٍ أخفّ حتى لا يصير حضوره مرآةً مضللة للأنا على الإطلاق، وحتى لا يستحيل ذلك إلى غنائي يمكن أن يعطل المشروع الملحمي الذي انخرط فيه العمل من البدء حتى انتهى إلى مزيج معقد من اللغز والأمثولة والحكاية. هكذا، فحضور هذا الضمير يرتبط بملفوظات حِسّية مبتهرة من جسد الشاعر، ترصد مآلات سيرته في الحُبّ والسفر والشِّعر والحياة.    ففي قصيدته «الأورفي» (The Orphean) تمثيل، يمكن لنا أن نتلقف من الحوار الذي يجري داخلها أصداءً من تلك السيرة وهي تستعيد «عشرين عامًا» من زمن الذات وبدء كينونتها بالدهشة والرعشة والسؤال والبرحاء، وتتقاطع مع نصّين، يحيل الأول إلى أسطورة الشاعر اليوناني أورفيوس، والثاني على حكاية الشاعر العربي ديك الجنّ، بغاية الكشف عن الهوية المتشظية إذ يستحيل الحب إلى «لدغة الأفعى»، والحبيـــبة إلى «باردة كمغسلة، وغائمة كطقس اليوم». وبالتالي، لن يكون «الأورفي» في القصيدة إلا على شاكلة ما يرد في لوحات الرسم التجريدي، حيث لم تعد الرؤية من عدمها تعني كثيرًا.
3. شرط المغامرة ومستحيل التسمية:
يبدو ظاهريًّا أنّ أنا الشاعر المعاصر لا تخفي رغبته في أن يواجه عبث العالم بلا مهادنة، وينذره بالزلزال، ويقاومه بنزعة الشكّ فيه، ولا يكون لسانًا له على الإطلاق. ولكن أنّى للشاعر مثل ذلك، إذا كان يسبقه الوهم إلى واقع الفعل، ولا ينتج سوى تصاوير وأخيلة لا تعني العالم في شيء، فيصير البحث ضحية «ميتافيزيقا الميراث والخلود». هذا الالتباس المفهومي الذي يعتري النصوص كومضات تحجب عنّا غياب المرجع، بين الداخل والخارج، والوهم والحقيقة، بين الحياة والموت، ويُكنَى عنه بالطريق تحديدًا، إنَّما تلعب عليه ذات الكتابة وتتسلى معه عبر ضميري المخاطب والغائب، كأنّها تقيم في المابين، بين الهنا والهناك. وذلك كلّه يجري على نحو يكشف زيف العالم ويُفجّر وضع نسقه القيمي من الداخل من جهة، ثم ينفي عن الكتابة كونها فعلًا محض مجّاني أكثر من أنَّها شكل لفهم العالم السلبي والفعال، وأنّ قيمتها تكمن في اشتغالها الحيويّ من أجل امتلاك مستحيل التسمية، وإن كانت الضريبة إلى ذلك موجعة وباهظة يُؤّديها الشعراء من صميم حياتهم.مثل هذا المستحيل يعاد اكتشافه من جديد في «كيف تظلُّ شاعرًا بعد 2012»، الغريب من عنوانه ومن مجمل نبرة نصوصه. لكنّه، حتى نفهم اللعبة، أتى بعد هذا العام، فوجد نفسه في صميم معركة الأنا مع قوى كثيرة ومتخفّية لا قِبَل له بها؛ من الشرّ إلى التسلّي معه واللعب على حبائله التي تتحوّل مع الوقت إلى مُقدّرات أرضٍ بأكملها. يُطالعنا أنا الشاعر بتحوّلاته العجيبة التي ليست سوى كنايةٍ عن مغامرة الإنساني عبر الذهاب إلى المعنى في أقصاه، والذات في أقصاها، من أجل مقاومة اللا إنساني الذي يسعى إلى سحق الكينونة وحشد المنغِّصات على عَيْشها كما يجب.    وهذا ليس عملًا هيّنًا، فهو يتطلب مُخيِّلة ثرّة وثريّة قادرة على استدعاء العجائبي واستثمار ضروب الحلم والهذيان والحذف، ليس من أجل تنشيط الذاكرة التي بدت كما لو تقاوم تاريخًا عسيرًا لاستعادة ما مضى وتذكُّره أشيائه الجميلة، بل كذلك من أجل بناء بلاغة داخليّة تعبر ملفوظات الديوان بقدر ما هي تسخط وتسخر ممن حولها وتقتحم عليهم مصانع شرورهم حينًا، مثلما تفجر النسق العقلاني الذي لا يتأتّى انسجامه إلا على الجوهري، مُبدَّدًا من خلال الأحداث التي تترى بشكل غير عادي وغير مفهوم.هل يفعل الشِّعر كل هذا؟أجل، يفعله بمكر الأنا المُتعدّد الذي يتلفّظه بمثل هذه البلاغة الجارحة:«لا طائل بعد/ من الشعر/ سوى أنه فقط/ الشعر،/ ولا مجد بعد للقصيدة».  فمن هذا الإيمان الغامض، والضروري، بفعل القصيدة وفعاليّتها يصير الإصغـــــاء إلى عمل نور الدين الزويتني واجبًا لا غنى عنه لاستعادة التسمية في الشعر وعبره. يقول: «إنّ الكتابة هي المجال الوحيد الذي أُحقّق فيه اختلافي وتفوُّقي. فيها أتفوّق في استخدام اللغة بشكل لا يستطيعه شَخْصٌ آخر».  أتصوَّر أن نورالدين الزويتني، من عمل إلى آخر، يكتب الشعر كأليغوريا للتكنية عن حساسية شديدة تجاه ما يحدث حوله، فيترك الشعر بلغته يتحدّث عن «أزمة الروح»، وعن موت الحضارة والخوف الذي يتربّص بنا، وعن اللوحات ذات الحجم الكبير للوحشيّين الجدد التي غطّت على العصر وأخذت تتأكّل روحه.   بهذا المعنى، يجدر بقرّاء الشعر أن يقرأوا شعره، ففي قصيدته واجب الشِّعر وضرورته.

 

 


الكاتب : عبد اللطيف الوراري

  

بتاريخ : 04/10/2019

أخبار مرتبطة

  بالنسبة لقارئ غير دروب بالمسافات التي قطعها الشعر المغربي الحديث، فإنّه سيتجشم بعض العناء في تلقّي متن القصائد الّتي

« القصة القصيرة الجيدة تنتزعني من نفسي ثم تعيدني إليها بصعوبة ، لأن مقياسي قد تغير ، ولم أعد مرتاحا

«هَل أنا ابْنُكَ يا أبي؟» مجموعة قصصية جديدة   «هَل أنا ابْنُكَ يا أبي؟»هي المجموعة القصصية الثالثة لمحمد برادة، بعد

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *